The Gospel of Mary is an early Christian text, most likely composed in the second century, in which Mary Magdalene comforts the frightened disciples after the resurrection and recounts private teaching she received from the Savior. It is the only early Christian gospel that survives under a woman's name. And it survives incomplete: the opening pages and four pages from the middle are lost, leaving nine pages of what was probably a nineteen-page work.
Few ancient books have a stranger modern history. The Gospel of Mary Magdalene was unknown until a battered codex surfaced in a Cairo antiquities market in 1896 — then sat unpublished for six decades of wars and misfortune. This guide covers how it was found, what it says, the famous clash between Mary and Peter, who really wrote it, why it never entered the Bible, and what the missing pages might have held.
In January 1896, the German scholar Carl Reinhardt bought a small, ancient papyrus book from an antiquities dealer in Cairo and carried it back to Berlin. The manuscript — now known as the Berlin Codex, catalogued as Papyrus Berolinensis 8502 — is a fifth-century Coptic codex containing four works. The Gospel of Mary stands first, followed by the Apocryphon of John, the Sophia of Jesus Christ, and the Act of Peter.
Then came one of the unluckiest publication histories in the field. Carl Schmidt prepared an edition, but in 1912 a burst water pipe at the Leipzig printing house destroyed the nearly finished print run. The First World War stopped the reprint. Schmidt died in 1938, the Second World War intervened, and the text finally appeared in 1955, edited by Walter Till — fifty-nine years after the codex left Cairo.
Two smaller finds complete the picture. Papyrus Rylands 463 (published 1938) and Papyrus Oxyrhynchus 3525 (published 1983) are third-century Greek fragments of the Gospel of Mary from Oxyrhynchus in Egypt — the oldest physical witnesses. They prove the text was composed in Greek and circulating in Egypt by the early third century, which points to an original written in the second. One misconception is worth correcting: the Gospel of Mary is not part of the Nag Hammadi library found in 1945. The Berlin Codex surfaced half a century earlier, though the text is usually studied alongside the gnostic gospels because its ideas run in similar channels.
Because the first six pages are gone, the surviving text opens mid-conversation. The risen Savior is answering questions from his disciples about the nature of the material world: everything woven together — matter included — will one day dissolve back into its own root. Peter then asks what the sin of the world is, and the Savior gives the book's most startling teaching: sin does not exist as a thing in itself. People produce sin when they act against their true nature — when the spiritual becomes entangled with the material and follows it. In the text's philosophy, evil is not a substance or an inherited stain but a disorder — a wrong mixture the Good came to untangle by restoring every nature to its root. That is a metaphysical claim about where evil comes from, not a license to misbehave; the text immediately urges its readers to become fully, genuinely human.
The Savior then commissions the disciples: preach the kingdom, and lay down no rules beyond what he appointed, lest they become a prison. The Son of Man, he tells them, is within them — those who seek there will find. And he departs.
The disciples fall apart. They weep, terrified that the fate that met him will now come for them. It is Mary who stands up, greets them all, and turns their hearts back toward the good: his grace, she reminds them, will shelter them. The mood changes, and Peter invites her to speak: the Savior, he acknowledges, loved her more than other women — what did he tell her that the rest of them never heard?
Mary then recounts a private vision of the Lord. She once asked him how a person sees a vision — with the soul, or with the spirit? Neither, the Savior answers: the vision is perceived by the mind, which lies between the two. And there, maddeningly, four pages are missing.
When the text resumes, Mary is describing the ascent of the soul after death, as it rises past a series of hostile powers that try to stop it. The encounter with the first power is lost in the gap; the surviving pages show the soul confronting Desire, then Ignorance, then a fourth composite power with seven forms — among them darkness, desire, ignorance, the zeal for death, and the wisdom of the flesh. Each power challenges the soul's right to pass; each time the soul answers that what once bound it has been undone, and climbs free. At last it enters rest, in silence. This is the heart of the Gospel of Mary's spirituality: salvation as inward knowledge and ascent — the soul finding its way home past everything that would claim it.
The Gospel of Thomas, the Gospel of Philip, the Nag Hammadi scriptures and more — complete editions in clear modern English, in print, eBook and audiobook.
Browse the Gnostic & Nag Hammadi collection →30-day money-back guarantee · Instant digital deliveryWhat happens when Mary finishes speaking is the most famous scene in the book. Andrew responds first: he does not believe the Savior said any of this, because the teachings are strange. Peter goes further, and makes it personal. Would the Savior really have spoken privately with a woman, without the men's knowledge? Are they all supposed to turn around and listen to her? Did he prefer her to them?
Mary weeps. She asks Peter what he imagines — that she invented the vision out of her own heart, or that she is lying about the Savior?
Then Levi steps in, and delivers the line the text is remembered for: "Peter, you have always been hot-tempered." Now, Levi says, he can see Peter contending against the woman just as the hostile powers do. If the Savior made her worthy, who is Peter to reject her? The Savior knew her completely — that is why he loved her more than them. Instead of quarreling, Levi says, they should be ashamed, clothe themselves with the perfect human, and go out to preach as they were told. In the Coptic version, the disciples then go forth to proclaim the message; in the earlier Greek fragment, only Levi departs — a small but pointed difference.
Most scholars read this scene as a window onto real second-century arguments. Early Christian communities disagreed sharply about women's authority to teach and about visionary revelation versus apostolic tradition — and the Gospel of Mary stages that debate as drama, with Peter as the voice of the objection and Mary as its answer.
No. The historical Mary Magdalene was a first-century Galilean woman; the Gospel of Mary was composed in Greek in the second century, at least two or three generations after her lifetime. No scholar attributes the text to Mary herself, and the book makes no authorship claim in its surviving pages — the title, in ancient fashion, is simply appended at the end of the work.
That naming convention was normal in the ancient world. Just as texts circulated under the names of Enoch, Solomon, Thomas, and Peter, this dialogue was placed under Mary's name because she is its central authority — the disciple whose closeness to the Savior guarantees the teaching. Works written this way are called pseudepigrapha, and the practice was a claim about whose tradition a book carried, not a forgery in the modern sense. One honest caveat: the text calls its heroine only Mary, never Magdalene. Most scholars identify her as Mary Magdalene — the privileged witness and comforter matches Magdalene's role in the resurrection narratives — though a few have argued for Mary the mother of Jesus.
It was never removed from the Bible, because it was never in it. By the time it was written, the four New Testament gospels were already in wide use, and the criteria that gradually shaped the canon worked against a newcomer: churches favored books they believed came from the apostolic generation, used widely in worship, and consistent with the faith as publicly taught. The Gospel of Mary was later, circulated narrowly — every surviving copy comes from Egypt — and appears on no known canon list. Its theology of dissolving matter and the soul's solitary ascent sat closer to gnostic currents than to the emerging mainstream, which insisted on the goodness of creation and the resurrection of the body. There was no dramatic vote and no suppression order; books survived antiquity by being copied, and scribes largely stopped copying this one. Three damaged copies remain.
This is also the place for honest myth-busting. The Da Vinci Code made the Gospel of Mary famous while misrepresenting it: the text says nothing about a marriage between Jesus and Mary, nothing about children, nothing about a bloodline. The statements that the Savior loved Mary more than the other disciples are, in context, about her spiritual understanding — Levi's whole point is that the Savior knew her completely. Even the famous kiss belongs to a different book, the Gospel of Philip, where the crucial line is itself damaged in the manuscript. No ancient source records a marriage. The real Gospel of Mary needs no embellishment; a woman defending her testimony against the chief of the apostles is a more remarkable scene than anything the novels invented.
The Gospel of Mary is not canonical in any Christian tradition — Catholic, Orthodox, Protestant, or Oriental Orthodox. Even the broad canon of the Ethiopian Orthodox Church, which preserved books like Enoch and Jubilees, never included it. Churches that address such texts treat them as historical documents of early Christianity rather than Scripture — the book is studied, not banned.
Among scholars it is taken very seriously indeed. Critical editions and studies — most famously by the Harvard historian Karen King — treat it as prime evidence for the diversity of second-century Christianity and for early debates about women's leadership. And the churches' picture of Mary Magdalene herself has been quietly corrected in the same era. The Western legend of Mary as a repentant prostitute goes back to a sermon of Pope Gregory the Great in 591, which fused her with the unnamed sinful woman of Luke 7; the Catholic Church separated those figures in its 1969 calendar reform, and in 2016 Pope Francis raised her liturgical celebration to a feast under a striking ancient title: apostle of the apostles.
Of the nineteen pages the Gospel of Mary once filled in the Berlin Codex, ten are lost:
| Pages | Status | Content |
|---|---|---|
| 1–6 | Lost | The opening: the setting of the dialogue and the first part of the Savior's teaching on matter. |
| 7–10 | Survive | The teaching on sin, the commission, the Savior's departure, Mary's comfort, the start of her vision. |
| 11–14 | Lost | The core of Mary's vision, including the soul's encounter with the first power. |
| 15–19 | Survive | The soul's ascent past the remaining powers, and the confrontation with Andrew, Peter, and Levi. |
The two Greek fragments overlap passages that already survive in Coptic; they refine the wording but restore none of the lost pages. So we do not know how the gospel opened, and we are missing most of the revelation that made Mary's testimony worth challenging. Anyone who tells you confidently what the whole book taught is going beyond the evidence — every theory built on it, the marriage legends included, is literally an argument from silence. The gaps are also part of the book's pull: half of the earliest gospel named for a woman is still out there, and papyri of this very text surfaced as recently as 1983.
Strip away fifteen centuries of legend and the New Testament gives Mary Magdalene a consistent profile: a Galilean woman healed of affliction who supported Jesus' ministry, stood by at the crucifixion, and came to the tomb — in John's gospel she is the first to see the risen Christ and is sent to announce it. Nothing in the Bible calls her a prostitute.
The Gospel of Mary builds directly on that foundation. Its Mary is the disciple who does not panic when the others do; the one who steps into the Savior's role as comforter; the keeper of advanced teaching entrusted to her alone; and the visionary whose authority survives a direct challenge from Peter. She is not presented as a wife, a penitent, or a symbol — she is presented as a leader. Other early texts stage the same argument around her: the Gospel of Thomas ends with Peter demanding that Mary leave the circle of disciples, and in the later Pistis Sophia, Peter complains that she talks too much. Some strand of early Christianity clearly found her authority worth defending — and another found it worth contesting.
She was not the only Mary the early churches wrote about, either. A whole family of ancient Mary literature grew up around the mother of Jesus, from the Gospel of the Nativity of Mary, which narrates her birth and childhood, to the Falling Asleep of Mary, which recounts the end of her earthly life. But in this gospel, the spotlight belongs to Magdalene alone — the first witness, defended by Levi, remembered by the church at last as the apostle to the apostles.
Members read and listen to every text in the library free — the gnostic gospels, the pseudepigrapha, the lost apocrypha and hundreds more, all in clear modern English.
Become a member →Read + listen free as a member · Cancel anytimeGo deeper. Library of Alexandria Press restores lost and ancient texts into clear modern English. You can explore every tradition mentioned in this guide — and start reading — in our Gnostic & Nag Hammadi collection.